quarta-feira, 29 de junho de 2011

Rolling Girl - Cosplay PV e Por trás das cenas

Ilustração: kudakitsune
Um pessoal de Singapura fez o clipe Rolling Girl versão cosplay e conseguiram deixar bem semelhante ao PV (para ver o original clique aqui). Eles ainda fizeram um "Behind the scene", que nos mostra que não se precisa de um espaço super especializado para se fazer uma produção dessa, é até interessante de ver como eles conseguiram fazer tudo naquele local.

Veja os vídeos clicando em "Mais informações"




A versão cosplay:


Behind the scene:


Muitas vezes a gente vai ouvindo uma música e nem sabe do que se trata a letra, né? Quando eu comecei a ver as letras das músicas do Vocaloid até levei um susto, a maioria trata de temas/assuntos "fortes". Deixar aqui a letra e tradução de Rolling Girl para vocês darem uma olhadinha (achei a tradução no Letras do Terra).

Rolling Girl

Rolling girl wa itsu made mo todoka nai yume mite
Sawagu atama no naka o kaki mawashite kaki mawashite

Mondai nai to tsubuyaite kotoba wa ushina wareta?

Mou shippai mou shippai
Machigai sagashi ni owa reba mata mawaru no!

Mou ikkai mou ikkai
Watashi wa kyō mo korogari masu to
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni imi o kanade nagara!

Mou ii kai?
Mada desu yo mada mada saki wa mie nai node iki o tomeru no ima

Rolling girl no nare no hate todoka nai mukou no iro
Kasanaru koe to koe o maze awase te maze awase te

Mondai nai totsubuyaita kotoba wa ushina wareta
Dou nattatte iin datte sa
Machigai datte okoshi chaou to sasou sakamichi

Mou ikkai mou ikkai
Watashi o douka korogashite to
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Mukuchi ni imi o kasane nagara!

Mou ii kai?
Mou sukoshi mō sugu nanika mieru darō to iki o tomeru no ima

Mou ikkai mou ikkai
Watashi wa kyō mo korogari masu to
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni emi o kanade nagara!

Mou ii kai? mou ii yo soro soro kimi mo tsukareta roune
Iki o yameru no ima

Garota Roladora

A Garota Roladora sempre olhou para sonhos inalcançáveis
Há barulho dentro de sua cabeça, e ela está confusa, e ela está confusa.

"Sem problemas" foi murmurado, mas estas palavras não estavam perdidas?

Falhou de novo, falhou de novo.
Depois de terminar sua busca por erros, isso rola novamente!

Mais uma vez, mais uma vez.
"Eu irei rolar hoje também"
A garota disse, a garota disse,
Brincando com suas palavras significativas

"Você está bem agora?"
"Ainda não, eu continuo não vendo o significado. Irei parar minha respiração, agora."

A Garota Roladora está acabada em ruínas, fora do alcance de cores inacessíveis
Há vozes dentro de sua cabeça, e elas vão misturando, misturando

"Sem problemas" foi murmurado, mas estas palavras estão perdidas
Como você vai acabar bem?
Então venha errar comigo; Ela me tenta sobre esta colina

Mais uma vez, mais uma vez
De alguma forma eu estou rolando
A garota disse, a garota disse
Repetindo palavras silenciosas significativas

"Você está melhor agora?"
"Só mais um pouco, e você irá ver algo brevemente. Irei parar minha respiração, agora"

Mais uma vez, mais uma vez.
"Eu irei rolar hoje também"
A garota disse, a garota disse,
Brincando com suas palavras com um sorriso

"Você está melhor agora? Está tudo bem agora. Vamos, você deve estar cansada também, certo?"
Eu vou parar minha respiração, agora.

0 comentários:

Postar um comentário

 

Copyright © 2010 Kuroneko Doki♥Doki | Premium Blogger Templates & Photography Logos | PSD Design by Amuki | Edit by Kessy